“Should a seeker not find a companion who is better or equal, let them resolutely pursue a solitary course.”

This is a genuine Buddha quote. It’s from verse 61 of the Dhammapada.

“Should a seeker not find a companion who is better or equal, let them resolutely pursue a solitary course.” Buddha

“Having gone on his almsround, the sage should then go to the forest, standing or taking a seat at the foot of a tree. The enlightened one, intent on jhana, should find delight in the forest, should practice jhana at the foot of a tree, attaining his own satisfaction.” The Buddha

“Having gone on his almsround, the sage should then go to the forest, standing or taking a seat at the foot of a tree. The enlightened one, intent on jhana, should find delight in the forest, should practice jhana at the foot of a tree, attaining his own satisfaction.” The Buddha
The Buddha. (Source: Nalaka Sutta, Sutta Nipata.)

“The world is afflicted by death and decay. But the wise do not grieve, having realized the nature of the world.” The Buddha

“The world is afflicted by death and decay. But the wise do not grieve, having realized the nature of the world.” The Buddha (From the Sutta Nipata)

“Some do not understand that we must die, But those who do realize this settle their quarrels.” The Buddha

This is a genuine Buddha quote. It’s the 6th verse of the Dhammapada:

Some do not understand
that we must die,
But those who do realize this
settle their quarrels.
~ The Buddha

“When watching after yourself, you watch after others. When watching after others, you watch after yourself.” The Buddha

“When watching after yourself, you watch after others. When watching after others, you watch after yourself.” The Buddha

(From the Samyutta Nikaya)

“Those who cling to perceptions and views wander the world offending people.” The Buddha

This striking verse is found in the Magandiya Suta in the Sutta Nipata, which is generally held to be one of the oldest texts in the Pali canon.

Bhikkhu Thanissaro translates this as:

“Those who grasp at perceptions and views
go about butting their heads in the world.”

Fausböll, a 19th century pioneer translator, has:

“But those who grasped after marks and philosophical views, they wander about in the world annoying people.”

Suttas.net has:

“Those attached to the notion ‘I am’ and to views
Roam the world offending people.”

The translator notes that “I am” is not in the quotation, but that its inclusion is warranted by material nearby.

The original Pali is:

Saññaca diṭṭhiñca ye aggahesuṃ
Te ghaṭṭayantā vicaranti loketi.

My rendition would be:

Those who cling to perceptions (saññā) and views (diṭṭhi)
Wander (vicarati) the world offending (ghaṭṭeti) people.

[Added later: Bhikkhu Varado’s translation, which I just discovered, is almost identical to mine: “Those attached to perception and views / roam the world offending people.”]

“Just as the great ocean has one taste, the taste of salt, so also this teaching and discipline has one taste, the taste of liberation.” The Buddha

“Just as the great ocean has one taste, the taste of salt, so also this teaching and discipline has one taste, the taste of liberation.” The Buddha (from the Udana)